Как написать лучшее деловое письмо на английском языке
Умение хорошо писать является одним из наиболее ценных активов в наборе профессиональных навыков; плохое письмо подрывает восприятие профессиональных способностей. Квалифицированное письмо пользуется большим спросом в деловом мире, где контент-маркетинг и обновления в социальных сетях требуют, чтобы предприниматели и Solopreneurs, владельцы малого бизнеса и команды корпоративного маркетинга создавали информационные бюллетени, блоги, сценарии для видео, официальные документы, публикации в Facebook и пресс-релизы.
Некоторые из нас ненавидят писать, и нас пугает такая перспектива. Время от времени даже хорошие писатели изо всех сил пытаются выразить свои мысли. Здесь представлены советы по деловому письму, которые помогут вам поделиться своим опытом с клиентами, потенциальными клиентами, менеджерами по найму, коллегами или потенциальными деловыми партнерами.
Цель
Что бы вы хотели, чтобы ваше письменное сообщение достигло? Должны ли вы написать деловое предложение, благодарственное письмо, последующее электронное письмо, подтверждающее согласованные действия, которые обсуждались на собрании, в сообщении в социальной сети или в сообщении в поздравительной открытке?
Средства
Для начала полезно написать список того, что вы хотели бы сказать, без определенного порядка. Не беспокойтесь о словарном запасе или даже грамматике во время мозгового штурма. Возьмите бумагу и карандаш и соберите всю необходимую информацию, чтобы передать ваши намерения и сохранить редактирование на потом.
Расставьте приоритеты по своему предмету и руководствуйтесь тем, что является наиболее важным и чувствительным ко времени. Напишите первый черновик и сделайте все возможное, чтобы изложить вашу информацию четко и кратко. Если ваше общение связано с бизнесом, вы можете выделить наиболее заметную информацию в пунктах, чтобы читатель быстро обратил внимание на то, что наиболее важно.
При написании письма на английском языке, используйте переводчики. Это особенно актуально в том случае, если ваши знания иностранного языка несколько «хромают». Мы рекомендуем пользоваться переводчиком https://www.m-translate.com.ua. По нашему опыту, его перевод наиболее приближён к правильному.
Деловое письмо — это все о действии, и вы передадите свою команду субъекту или событиям, которые произошли, когда вы пишете активным голосом. Письменные сообщения, выраженные в активном голосе, изображают субъекта как непосредственно выполняющего действие. Информация, передаваемая в пассивном голосе, изображает предмет, на который воздействуют; то есть субъект получает действие, выраженное глаголом в пассивном голосовом предложении. Письмо активным голосом представит читателю более четкое представление вашего сообщения и сделает ваши предложения краткими, поскольку для выражения действия в активном голосе требуется меньше слов.
Орфография и пунктуация
Запустите проверку орфографии и грамматики в вашем программном обеспечении. Имейте в виду, что система не безошибочна, и просмотрите ее для подтверждения.
Редактура
Просмотрите и отредактируйте свое письмо и создайте последующие черновики по мере продвижения к окончательной версии документа. Если позволяет время, проведите еще одну проверку и отредактируйте процесс от нескольких часов до дня или двух после того, как вы подготовите окончательную копию. Если вы позволите вашему письму «отдыхать», это улучшит вашу перспективу и улучшит ваше мастерство редактирования.